Restoration Light Bible Discussions

Mar 18, 2010, 01:48
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner


Pages: [1]   Go Down
  Send this topic  |  Print  
Author Topic: Some English Translations of the New Testament  (Read 1511 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
RRD
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1168



View Profile WWW
« on: Mar 01, 2007, 10:18 »

Some English Translations of the New Testament

http://astore.amazon.com/restorationli-20/listmania/R34MXJM952VN33

Recommended by an Amazon customer. Comments/opinions are those of the customer.

« Last Edit: Jan 04, 2008, 02:35 by RRD » Logged

freyd
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 785



View Profile
« Reply #1 on: Aug 29, 2008, 10:16 »

Anyone with an opinion on the Amplified Bible? The more I read it the more I like it. I have received severe criticism from some individuals, personal and private as a result. What I'm finding is that being addicted to jw-think has made the NWT indispensible, much like many are addicted to KJV - it's how they think - but no longer. The only criticism I have with the AMP is that it ignores the Tetragrammaton. However at Ex 6:3, which I consider to be a very important verse, it identifies Yahweh, viz Jehovah.
Logged

Is 58:13,14 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day. If you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way, then you will find your joy in Yahweh....The mouth of the LORD has spoken."
dreese
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 183


View Profile
« Reply #2 on: Aug 30, 2008, 06:30 »

Hi freyd,

I like the Amplified Bible, nice easy reading.  There are some Bibles you read for technical study and others you take to a park on a sunny afternoon to enjoy.

dreese

Anyone with an opinion on the Amplified Bible? The more I read it the more I like it. I have received severe criticism from some individuals, personal and private as a result. What I'm finding is that being addicted to jw-think has made the NWT indispensible, much like many are addicted to KJV - it's how they think - but no longer. The only criticism I have with the AMP is that it ignores the Tetragrammaton. However at Ex 6:3, which I consider to be a very important verse, it identifies Yahweh, viz Jehovah.
Logged
ppcm
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 245


View Profile
« Reply #3 on: Aug 30, 2008, 04:01 »

Hi all,

I always prefer the technical ones. The more technical the better. Like, I like reading the word for word transliterations of the original languages; the interlinear translations. But generally I now use the KJV because of its wide use I've been trying to become more familiar with it insted of the NWT.

God bless all, PPCM
Logged
freyd
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 785



View Profile
« Reply #4 on: Aug 31, 2008, 08:02 »

Thank you for your responses. As mentioned I have been severely criticized by a number of individuals, two of whom are long time elders, one of whom said, "it's not even Scripture."  I'm constantly amazed at this  mentality that seems to rear it's head whenever given the opportunity. And so whether it's whether you're reading the correct Bible translation or whether its, "I believe everything Pastor Russell said," it's hard to deal with. I suppose that it ties in with something of a more substantial nature. Would anybody care to take a stab at what that might be?
Logged

Is 58:13,14 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day. If you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way, then you will find your joy in Yahweh....The mouth of the LORD has spoken."
sage41
Guest
« Reply #5 on: Aug 31, 2008, 11:35 »

Well, I really enjoy the NIV - there study version - even though it is trinity + in some verses - it is easily corrected - I also have enjoyed RSV to a point - the NKJ is pretty worthless - but it has been a easy read for my 10 year old - so I recommend for a child or an adult with slow reading.  I use the KJ - but only for check - I always the use the NIV to understand - I am only 43 years old - I speak Modern English - I can get the KJ's - but NIV make's much sense - I've never seen an Amplified Bible - I will look it up online.

lori
Logged
dreese
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 183


View Profile
« Reply #6 on: Sep 01, 2008, 06:49 »

People have a need to feel they are right about their beliefs and , often, to demonize others beliefs.  Just look at the junk being said at the two national political conventions against each other.  Maybe that kind of absoluteism makes people feel secure.

dreese


Thank you for your responses. As mentioned I have been severely criticized by a number of individuals, two of whom are long time elders, one of whom said, "it's not even Scripture."  I'm constantly amazed at this  mentality that seems to rear it's head whenever given the opportunity. And so whether it's whether you're reading the correct Bible translation or whether its, "I believe everything Pastor Russell said," it's hard to deal with. I suppose that it ties in with something of a more substantial nature. Would anybody care to take a stab at what that might be?
Logged
freyd
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 785



View Profile
« Reply #7 on: Dec 12, 2009, 02:13 »

http://www.eliyah.com/thescriptures/

Logged

Is 58:13,14 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day. If you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way, then you will find your joy in Yahweh....The mouth of the LORD has spoken."
Alexander
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 247


View Profile
« Reply #8 on: Dec 12, 2009, 10:53 »

Thank you Gentlelmen, in sharing your thoughts regarding the accuracy of Scripture; I thought you might like this excerpt from the 'New Millennium Translation of the Holy Bible' [NMTHB] which hopefully will be published in due course and may prove to be the most accurate translation for almost two thousand years.

                             Accurate Translations of Scripture
                        [Portraying the correct sense of thought]



Transliteration is the first step in the transference of language, but the accurate translation of the sense of thought conveyed in context with the whole; is the ‘key’ to understanding.

Scripture: Genesis 49:10* “The sceptre of sovereignty and staff of command will remain with Judah until the arrival of Shiloh, …”

Footnote: *Shiloh signifies the ‘One’ to whom the ‘Sceptre’ [symbol of the Sovereign Designate] belongs. Jesus the Anointed [Christ] is the Messiah whose name is ‘Shiloh’. See note 1

Scripture: Exodus 20:5* “…I Jehovah your God, am a God exacting exclusive devotion*…”

Footnote: *‘Exacting Exclusive Devotion’ conveys the accurate thought and understanding behind the Hebrew word ‘Qanna’ whereas the transliterated word ‘Jealous’ or ‘Zealous’ is a singular emotion and therefore falls short of this. See note 2

Scripture: Exodus 34:14* “…Jehovah whose name is exclusive, is a God exacting exclusive devotion*. …”

Footnote: *Here Jehovah’s name is described as being ‘Exclusive’ whereby again ‘Jealous’ is a singular emotion which can only be expressed by a personage. See note 2

Scripture: Joshua 24:19 “…And because He’s exacting exclusive devotion*, He won’t forgive your sins and your errors.”

Footnote: *‘Exacting Exclusive Devotion’ conveys the accurate thought and understanding behind the Hebrew word ‘Qanna’ whereas the transliterated word ‘Jealous’ or ‘Zealous’ is a singular emotion and therefore falls short of this. See note 2


Scripture: Nahum 1:2 “God is exacting exclusive devotion …”

Footnote: *‘Exacting Exclusive Devotion’ conveys the accurate thought and understanding behind the Hebrew word ‘Qanna’ whereas the transliterated word ‘Jealous’ or ‘Zealous’ is a singular emotion and therefore falls short of this. See note 2



Scripture: *Ezekiel 5:13 “…I Jehovah have spoken My insistence on exacting exclusive devotion,…”

Footnote: *‘Exacting Exclusive Devotion’ conveys the accurate thought and understanding behind the Hebrew word ‘Qanna’ whereas the transliterated word ‘Jealous’ or ‘Zealous’ is a singular emotion and therefore falls short of this. See note 2

Scripture: Revelation 7:9* “After all this, I saw [Look!] a great crowd*…”

Footnote:  *This ‘Heavenly’ Great Crowd has come ‘out’ of the great tribulation [lifted-up to receive heavenly everlasting life] as opposed to those who come ‘through’ the great tribulation to later receive earthly everlasting life.  See note 5

Scripture: John 1:1* “In the very beginning, there was the Word. The Word was with God and the Word was mighty and powerful.”
Footnote: *Powerful [god] Word [Logos] Correct Translation [Vatican Manuscript 1209 [In English] 1942 A. D.] See note 6

Scripture: John 1:14* “So, the Word became flesh and lived among us; and we looked on his glory, the glory of a special+ son born to a Father.…”

Footnote: *Only the Word of God ‘Logos’ was personally created or ‘born-of’ Almighty God, no other life-form in creation can claim this which makes him ‘special’. See note 3


Scripture: John 1:18 *“No one has ever seen God. But, the only-created god* (the one in the bosom of the Father) has explained him.”

Footnote *‘Only-created God’ [Only the Word of God ‘Logos’ was personally created or ‘born-of’ Almighty God] no other life-form in creation can claim this. See notes 3 & 6

Scripture:  John 3:16* “This is how God loved the world: He gave His only-created* Son so that everyone who believes in him won’t be destroyed, but will get everlasting life.…”

Footnote: *‘Only created Son’ [Only the Word of God ‘Logos’ was personally created or ‘born-of’ Almighty God] no other life-form in creation can claim this. See note 3

Scripture: “God’s ROYAL MAJESTY is among you.” E.D. [This is taken from the original transliteration: “…the majesty of the God in the midst of you is.” (Wilson's Emphatic Diaglot  - V20b Vat Ms 1209 – one of the oldest in existence)] (Luke 17:20, 21)

Scripture: Colossians 4:3* “At the same time, also pray for us, that God may open a door [of opportunity] for us to speak and tell the sacred mystery of the Anointed*.…”

Footnote: *This ‘Mystery’ [Sacred Secret] of the ‘Anointed’ [Christ] has long been misunderstood and actually refers not to ‘Christ’ ‘Anointed-One’ [singular] as in Jesus, but to ‘The Christ’ ‘Anointed’ [plural] a composite body and not just one person. See Galatians 3:29 and note 4

Scripture: Matthew 1:23* “{Look!} The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel (which translates as, God is for [supporting] us)*.”

Footnote: *The term ‘God is for [supporting] us’ rather than ‘God is with us’ translates more accurately the sense of both the Hebrew and Greek term which in its complete form would read ‘God has reached out his hand and once more turned his attention to mankind’ he is with us in purpose although not in person.

Scripture: Galatians 3:29* “Therefore only if you are of the Anointed, are you actually Abraham’s seed, heirs and instrument of the promise.”

Footnote: * See Genesis 22:18 God’s promise concerning the Abrahamic ‘seed’, also note 4.

Scripture: Galatians 6:16* “May peace and mercy be on everyone who walks in line with this rule [of conduct], and on the Israel of God*.”

Footnote: * This expression ‘Israel of God’ occurs only once in the entire Holy Scriptures and still remains a puzzle to many. For clarification of this ‘mystery’ See note 7

Scripture: Isaiah 46:9, 10* “Remember what happened prior to this age! For I am God; and there are no others beside Me, 10 who will tell what happens before it takes place*, and before these thing are completed. I said that My purpose will stand, and all I have planned I will do.”

Footnote: *Almighty God ‘who announces things before they take place’ [the one telling from the beginning the end] and who sees the full complete picture of his Will and Purpose, while establishing his own Legal Precedent. See: note 7

Romans 14:9*

Footnote: *This long-misunderstood term as to who are actually the ‘living’ and the ‘dead’ has finally been clarified. See note 9

Scripture: Revelation 20:4 “Then they were appointed judges, and they came to life and ruled as kings with the Anointed One for a thousand years* [This is the ‘first’ resurrection].

Footnote: *These are the ‘immortal’ Israel of God, the ‘little flock of Luke 12:32.

Scripture: Revelation 20:5* “(The rest of the dead did not come to life until the end of the thousand years.)” [These are all of the ‘second’ resurrection]

Footnote: *(The rest of the dead [mankind] do not come to life until the end of the thousand years.) For clarification and authentication regarding this scripture, see note 10
Matthew 10:28* “…fear only him who can destroy both soul and body in Gehenna!”

Footnote: *The correct sense of thought portrayed here is everlasting [irredeemable] death. Because there is no parallel equivalent to the Hebrew word Gehenna, the thought conveyed is ‘death without redemption’ [the second death] (Revelation 20:13, 14).

1 Timothy 2:5, 6* “For there’s just one God and there’s just one mediator between God and men – a man – the Anointed One Jesus. 6 He gave himself as the corresponding ransom price* for everyone...”

Footnote: *Corresponding  Ransom Price [The perfect man Jesus in exchange for the perfect man Adam]. See note 11
Scripture: John 11:24* “…I know that he will rise in the resurrection on the last day.”

Scripture: Matthew 16:17, 18*
“Well done Simon, son of Jonah…you are Peter solid like a stone, while on this rock  which you have identified; I will build my congregation and the gates to the grave will never overpower it*.”
see note 12

Scripture: Matthew 24:34
This generation will end only when all these things are complete.
Ezekiel 39:25 …I will show exclusive devotion for my holy name.”
2 Corinthians 11:2 “Now, I hoped that you would put up with my present simplicity. And you are in fact putting up with me. But I am zealous for you with a Godly zeal,”

Scripture: Genesis 3:22 “And God said, "Adam has become one of us now in knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."
Matthew 24:3* “Tell us, what will be the sign of your presence…?”

Footnote: Presence Greek: parousia [correct translation]
Luke 23:43 “…This day I say to you, you will be with m Scripture: “Truly I say to you that this generation shall pass away, only after these events have occurred and been completed.” (Matthew 24:34) 2001 THB

Scripture: “Truly I say to you that this generation shall pass away, only after these events have occurred and been completed.” (Matthew 24:34) 2001 THB

Scripture: 2 Peter 2:4 “God did not hold back from punishing the angels that sinned, but, by throwing them into Tar’ta.rus, delivered them to pits of dense darkness to be reserved for judgement;” 2001 THB
Footnote: Tartarus: Angelic incarceration [restriction]
Everlasting death [the second death] Scripture: Revelation 20:6

Footnote: Anakim were the descendants of Arba and named after his son Anak. They were long-necked giants and large in stature like the Emim and Rephaim. Numbers

Scripture: Numbers 13:33 “And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who are from the Nephilim;….”

Footnote: The Nephilim were originally the giant sons of the Devas [the angelic sons of God] who took on human form and co-habited with the beautiful women on the earth in the days of Noah. These actually perished in the Flood, so although they did indeed encounter the giant sons of Anak to say that they were of the Nephilim was a lie and resulted in their forty years wandering in the wilderness.

Scripture: Genesis 2:8

Footnote: The area in which the Garden of delight was placed is generally referred to as Eden in most translations, although the word Edem is thought to carry a deeper significance.

Scripture: Luke 17:21 [Accurate Comparison]

“…God's kingdom is here with you." Contemporary English Version [CEV]

“…the kingdom of God is in the midst of you.” Darby

“…the kingdom of God is in the midst of you." English Standard Version [ESV]

“…the kingdom of God is among you." Holman Christian Standard Bible [HCSB]

“…the kingdom of God is in your midst.” New American Standard Bible [NASB]

“…God's kingdom is among you.” New International Reader's Version [NIRV]

“…God's kingdom is already among you.” Message [MSG]

“…the kingdom of God is in your midst.” Today's New International Version [TNIV]

“…”

“…the Kingdom of God is already among you.” New Living Translation [NLT]

“…the Kingdom of God is already among you.” New Millennium Translation of the Holy Bible [NMTHB]
*
Scripture: Romans 8:29, 30; Ephesians 1:5, 11 [Accurate Comparison]

The word foreordained or ‘chosen’ found in the following Translations which have accurately portrayed the sense of the inaccurate term (predestined):

American Standard Version [ASV]
Amplified Bible (AMP)
Contemporary English Version [CEV]

Good News Translation [GNT]
New Century Version [NCV Bible]
New International Reader's Version [NIRV]
New Living Translation [NLT]
New Millennium Translation of the Holy Bible [NMTHB]
Message [MSG]
Worldwide English New Testament [WE]
Wycliffe New Testament [WYC]
Young's Literal Translation [YLT]

Alexander
Logged
freyd
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 785



View Profile
« Reply #9 on: Dec 13, 2009, 02:51 »


Transliteration is the first step in the transference of language, but the accurate translation of the sense of thought conveyed in context with the whole; is the ‘key’ to understanding.

"Transliteration, transcription, and
translation cause lots of work in libraries
and information centers-in cataloging,
abstracting, indexing, etc. If you’re not
exactly clear as to what each of the three
is-where one leaves off and the other
begins-you’re not alone. Even experts
frequently confuse them. They don’t confuse
the actual concepts or definitions.
But they do confuse them-especially
transliteration and transcription-in
practice when they attempt to accomplish
both at the same time.
Transliteration is the spelling of words
from one language with characters from
the alphabet of another. Ideally, it is a
one-for-one character-by-character replacement.
It should be a simple mechanical
process. Too frequently it isn’t—as we
shall see..........."


http://www.garfield.library.upenn.edu/essays/v2p254y1974-76.pdf
Logged

Is 58:13,14 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day. If you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way, then you will find your joy in Yahweh....The mouth of the LORD has spoken."
Alexander
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 247


View Profile
« Reply #10 on: Dec 13, 2009, 10:13 »

Hello Freyd,

Quite correct, but you and I both know that the ‘same’ transliterated word [especially in Hebrew and Greek] changes according to the context of the sentence or inflection imposed upon it.

Alexander
Logged
freyd
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 785



View Profile
« Reply #11 on: Dec 13, 2009, 03:04 »

Obviously.
Logged

Is 58:13,14 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day. If you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way, then you will find your joy in Yahweh....The mouth of the LORD has spoken."
Pages: [1]   Go Up
  Send this topic  |  Print  
 
Jump to: