Rotherham's
Emphasized Bible Click Here for Latest Pricing/Availability
In Canada, CLICK HERE
In UK, CLICK HERE
This translation is acclaimed by many as the best translation available. It also makes a nice gift for any Bible student.
Hardcover (January 1980)
Kregel Publications; ISBN: 082543601X ; Dimensions (in inches): 2.38 x 9.84 x 7.09
Reviews (obtained from Amazon):
A Reader from New York, NY United States
This is really a fabulous work. Reading Rotherham's Bible translation is about as close as you can get to reading the scriptures in the original Hebrew and Greek, without having to actually learn those languages. For one thing, those languages have devices built into the grammar that place degress of emphasis on certain words and phrases. This gets lost in an English translation. Rotherham uses accent marks, brackets, double brackets, etc. to restore the emphasis. Now you can read in English and see what words and phrases were emphasized by the inspired writers. Rotherham also preserves the sentence structure of the original Hebrew and Greek. This makes the English sentences a little awkward, but I would say that it is still highly readable. Most importantly, Rotherham translates words consistently throughout. Most bibles often translate the same Greek word into several different English words. Often this is done to preserve a certain doctrine. For instance, it can easily be shown that the Greek word "aion" means an age, a long but limited amount of time. Most bibles render this word as eternity, but in places where the context doesn't support such a rendering, a different English word is used, such as world, age, or course.
Rotherham consistently renders aion as age and its adjective form aionios as age-abiding, not eternal. In Matt 25:46 Rotherham's version says the unrighteous go off to "age-abiding correction" and not to "eternal punishment" as other bibles say. Thus, the doctrine of eternal punishment disappears from the pages of scripture. Good riddance. God truly does love his enemies!
Click Here for Latest Pricing/Availability * Canada *
UK
A Reader from Littleton, CO
This is by far the best translation of both Old and New Testament out there. The Concordant Version and Young's Literal New Testament also rank high. Rotherham had no doctrinal postitions to defend. He is very true to the Hebrew and Greek. His is almost a transliteration instead of translation.
Click Here for Latest Pricing/Availability * Canada *
UK
A reader from Seattle, WA
As a Bible College graduate, I have had the privilege of reviewing more than 50 different Bible translations as well as studying the Hebrew and Greek texts. When I study the Bible, I want to make sure that what I am reading is accurate. Mr Rotherham was a good Hebrew and Greek scholar who was very careful in how he interpreted the Sacred Scriptures. Although there are other good Bible translations, there are also several poor translations. From personal experience, I believe that The Emphasized Bible is the most accurate translation that we have available in English today
Click Here for Latest Pricing/Availability * Canada *
UK
Other Comments:
Rotherham’s rendering makes clear the relationship Samson enjoyed. "For lo! thou art about to conceive and bare a son, and no razor shall come on his head, for one separate unto God shall the boy be from his birth—and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines" (Jud. 13:5, Rotherham).... Rotherham’s translation of the angel’s words to the mother makes clear the relationship Samson enjoyed: “Now therefore, beware, I pray thee, and do not drink wine or strong drink, nor eat anything unclean; for lo! thou art about to conceive and bare a son, and no razor shall come on his head, for one separate unto God shall the boy be from his birth, and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines” (Judges 13:4,5, Rotherham). -- Faith Goes It Alone; Samson (Richard Evans, Herald of Christ's Kingdom)
Related Books
Click on titles for current information and/or to purchase.
The Complete WordStudy New Testament
Canada, Click Here * UK, Click Here
King James Version. Every word is grammatically analyzed, parsed, and assigned its Strong's number right in the text. Includes a lexcial commentary, a Greek concordance, commentary footnotes and Strong's Dictionary of the New Testament. Edited by Spiros Zodhiates. 1336 pages, 2.43" x 9.29" x 6.40", June 1991 reissue edition.
The Complete Wordstudy New Testament With Greek Parallel
Canada, Click Here * UK, Click Here
Same as above, but has Greek text included.
Edited by Spiros Zodhiates. 1296 pages, 2.43" x 9.29" x 7.85", September 1992 reissue edition.
The Complete Wordstudy Dictionary : New Testament
Canada, Click Here * UK, Click Here
A detailed study tool for Bible scholars, this dictionary is the perfect companion to The Complete Word Study New Testament. Each Greek word in the New Testament is defined and explained, providing readers with all they need to explore every idiom and nuance of the original Greek text. Each entry includes word derivation, exegetical commentary, word history and etymology, and synonym and antonym lists.
Edited by Spiros Zodhiates. 1505 pages, 2.75" x 9.29" x 6.50", August 1992 reissue edition.
The Complete WordStudy Old Testament
UK * Canada
King James Version. Every word has its Strong's number and grammatical code printed above the text. Includes a lexcial commentary, a Greek concordance, commentary footnotes and Strong's Dictionary of the Hebrew Bible. Also includes grammatical notations that explain the codes, and a translational reference index that links each English word of the KJV to all the Hebrew words it represents. Edited by Spiros Zodhiates. Hardcover, 1336 pages, 2.38" x 9.38" x 6.42", September 1998 edition.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon : With an Appendix Containing the Biblical Aramaic : Coded With the Numbering System from Strong's
UK * Canada
The classic BDB has been improved in this revision of the most complete 1906 edition, making it by far the most useful Hebrew lexicon available to the English-speaking student. This edition is coded to Strong’s, thus allowing even those who do not know Hebrew ready access to this valuable tool. Numerous corrections have been made to the original and a new, larger format makes referencing even easier. by Francis Brown, S. Driver, C. Briggs. Hardcover, June 1996 Reprint edition.
The Divine Plan of the Ages
UK * Canada
The Divine Plan of the Ages - A Review by Joseph Rotherham
Get a free copy of the book: Divine Plan of the Ages
The links in this section are provided by Google. Sometimes there are some good links provided, however, we do not necessarily recommend or agree with what may appear in this box.


Canada, CLICK HERE
UK, CLICK HERE
Study Bibles
Canada, CLICK HERE
UK, CLICK HERE
[Homepage]
[Topics Page Index]
[Bible Hebrew Resource Page]
[Biblical Greek Resources]
[The Hebrew-Greek Key Study Bible]
[Rotherham's Emphasized Bible]
[Latest News: Global, US, Religious]
[SHOPPING]
Some graphics on this page may have been provided courtesy of
one or more of the following:
[ButtonGenerator.com]
[Animation Online]
[AAA Banners - Free banners !!]
[Worry-Free Web Hosting]
[ChristArt]
[Art For the Web]
[Starbaby Designs]
[fOUR bEES]
[Backgrounds by Marie]
[Windy City Designs]
[AdDesigner.com]
[Creative Connectivity BannerMaker]
[Quickbanner]
[iqAuto 3D Text Generator"]
|